Transcript:
You are going to have to watch closely in order to get the message.
Imagine some men sitting comfortably in a giant castle. They enjoy the castle and don't want to let anyone else in. They eat fine meals with cheese and milk and bread.
In order to make the cheese, they have a family of rats churning away in a bucket of cream.
They keep the rats in a tiny cage, but sometimes the rats get out and scurry about.
They can't kill the rats because they need them to make the cheese. So they lay some crumbs and lure them back to their cage.
The rats are small and know they could never defeat the men. But the men have a secret that the rats don't know.
When the men built the castle, they were rats themselves.
Transcript german translation text:
Sie müssen nun aufmerksam zuschauen um diese Mitteilung zu verstehen.
Nehmen wir an, daß einige Leute komfortabel in einem großen Schloß wohnen.
Sie fühlen sich in dem Schloß sehr wohl und wollen sonst niemanden hereinlassen. Sie essen gute Mahlzeiten mit Käse, Milch und Brot.
Um den Käse zu machen, haben sie eine Rattenfamilie, die in einem Eimer voll Sahne wild herumstrampeln.
Sie halten die Ratten in einem kleinen Käfig, aber manchmal können sich die Ratten befreien und huschen herum.
Sie können die Ratten nicht töten, weil sie sie brauchen um den Käse zu machen. Deshalb legen sie ein paar Krümmel aus und locken sie zurück in ihren Käfig.
Die Ratten sind klein und wissen, daß sie die Menschen niemals besiegen können. Aber die Menschen haben ein Geheimniss, das die Ratten nicht kennen.
Als die Menschen das Schloß bauten, waren sie SELBST Ratten.